僕と一緒に 나와 함께

ブログなるものを徒然なるままに…

2010-06-01から1ヶ月間の記事一覧

마음에 듦/お気に入り

수많은 고양이 블로그의 안에서, 제일의 마음에 들어 있는 것은 여기다. 数ある猫ブログのなかで、一番のお気に入りがココhttp://blog.goo.ne.jp/jule2856/고양이와 주인이 상냥한 시간이 느껴진다. 자주 부재중이어서, 귀가 마다에 효리에 꾸중을 듣고 있는…

그냥 몸이 나쁜 날/なんとなく調子が悪い日

토요일은 갑자기 몸이 아파져 예정하고 있었던 미용실에도 한국어학원 그리고 기대하고 있었던 친구 콘사토도 다 캔슬해버렸다. 20시간 정도 자고 있었던 것이구나...오늘은 어제 하지 못했던 방 청소,목욕통 청소, 효리의 변소 청소,미용실에 가는 것도 다 …

또 또 비가 내리는 휴일/またまた雨の休日

아휴 오늘도 비가 내려요.TOT 장마니까 어쩔 수가 없지만・・・ふー今日も雨ですTOT 梅雨だから仕方ないか・・・

비 내리는 휴가/雨の休暇

모처럼 휴가인데 비가 많이 내리고 있어요. 하지만, 오늘은 벽지를 새로 바름 사업자가 견적하러 오니까 외출할 수 없는데... 우리 효리위해 또 리품을 계획중이예요. 완전히 효리에 빠져버려요.せっかくの休暇なのに、大雨ですTOT まぁ今日はクロスの張替え…

だるまさんがこーろんだ

우리 효리도 이 만큼 할 수 있다면 즐겁겠지? 근데 라고 한 놀리를 한국어로 뭐라고 하는지? ヒョリもこれくらい出来ると楽しいだろうなぁ・・・ ところで、だるまさんがころんだって遊び、韓国語でなんていうんだろう?

격투중 /格闘中

닭고기♪닭고기♪/鶏肉♪鶏肉♪

미리미리 텔레비전으로 소개되고 있어서 마음에 걸려 있었던 가게"호내츠키더리 이칵(骨付鳥一鶴) 니시우메다(西梅田)점"에 선배에게 데려 가게 했습니다. 너무 맛있었어요.前々からテレビで紹介されてて気になってたお店、骨付鳥一鶴 西梅田店に先輩に連れ…

雨の日曜日/오늘은 비가 내려요

久しぶりの雨の日曜。 約束もないし、のんびりとヒョリと過ごす。 오래간만에 비가 내리는 일요일. 약속도 없으니까 효리와 함께 지내고 있어.

동창회?처럼 것/同窓会?のようなもの

지난 번에,10년만 동창회 처럼이 있어요. 왜 "처럼"이라면 나는 그 친구들과 같이 학교에 다니지 않으니까요. 근데 내 친구가 그 사람들과 같이 대학교에 다니면서 함께 한국유학을 했어요.그 때 나도 한국어를 공부 시작해서,친구가 내 공부에 도움이 되도…

よしもと新喜劇

오늘은, よしもと新喜劇을 보고 왔어요. 출연자를 보아서 기대하고 있지 않는데, 역시 吉本다. 재미있었어요. 今日は、よしもと新喜劇を見てきました。 出演者をみて期待してなかったのですが、さすが吉本。面白かったです。

오늘 효리/今日のヒョリ

침대의 실수는 여전하지만, 피부병은 안정되어 있다. 좁은 방에서 사는 것은 스트레스이지만, 사이좋게 해 나가자. ベッドの粗相は相変わらずだけど、皮膚病は治まってる。 狭いお部屋で閉じ込め飼いは、ストレスだろうけど、仲良くやっていこうね。