僕と一緒に 나와 함께

ブログなるものを徒然なるままに…

2010-05-01から1ヶ月間の記事一覧

무리하게 /無理やり

고생해서 조립했는데도, 그다지 흥미를 가지지 않는 효리를 무리하게 캣(cat) 타워에서 놀게 하고 있어요. 요즘 효리는 익숙해져서, 이런 것 하지 않아도 놀아 주고 있어요苦労して組み立てたのに、あまり興味をもたないヒョリを無理やりキャットタワーで遊…

놀아 죠/かまって、かまって

PC를 사용하거나, 한국어의 공부를 하자로 하면 반드시, 방해하러 와요. PCを使ったり、韓国語の勉強をしようとすると必ず、邪魔しにきます。

劇的?BeforeAfter/방의 바꿈

Before After 나의 방에 고양이가 있는 것이 아니고, 고양이의 방에 내가 살게 해 주시고 있는 느낌이 되어 왔다 (w 이것으로서, 조금은 효리의 스트레스가 해소되면 좋구나… 私の部屋に猫がいるのではなく、猫の部屋に私が住まわせて頂いてる感じになってき…

너무 힘들었어요/しんどかったぁー

이번주는 너무 힘들었다...내가 담당하고 있는 기계 상태가 나빴서 매일매일 잔업을 했다.게다가 집에 돌아가면,효리는 침대에서 오줌을 하고 있었다.어쩔 수가 없어서 한밤중에 이부자리를 세탁했어요 ㅜㅜ 산책중에 리드가 빗나가고, 효리가 도망친 적도 …

도대체 뭐야?/いったい何なんだ?

효리 혈액검사 결과가 나왔어요. 효리 혈액중에 발정하는 호르몬은 검출되지 않았어요. 그러면, 지금, 시끄럽게 운 효리 상태는 뭐야? 가르쳐서 훌륭한 사람 !! ヒョリの血液検査の結果がでた。ヒョリの血液中に発情を促すホルモンは検出されなかった・・…

미친 효리/暴れん坊ヒョリ

효리를 위해서 이닦기 저키(jerky) 라고 하는 것을 사줬다. ヒョリのために歯磨きジャーキーなるものを買った。アース・バイオケミカル 食べられる歯みがきロープ愛猫用 0.8g出版社/メーカー: アース・バイオケミカルメディア: その他 クリック: 4回この商品…

산책 고양이 /お散歩猫

발정기?/発情期ぃ?

효리는 피임 수술을 끝나고 있다. 그렇데… 요즘 3일간 정도, 발정기의 증상에 고민되고 있다. 병원의 선생님과 상담하고, 난소의 잔류가 걷지 않을지의 확인 검사를 받았다. 결과가 나오는 것은 5일후인 듯하다. 난소이 있었을 경우, 재수술도 생각하지 않으…

비밀병기 ?/秘密兵器?

효리를 의해 산 에어컨이다. ヒョリのために購入したエアコン。 이 에어컨에서는 "나노이"라고 하는 기능이 있어요. 이 "나노이"는 아름다운 피부나 아름다운 머리 효과가 있는 것 같되…피부염에 고민되고 있는 효리. 한여름의 더위대책 뿐만 아니라, "나노…

너무 더워/暑い・・・

팔벡개 /腕枕

효리는 가끔 오른손을 가로막고, 일의 방해를 한다. ヒョリはたまに右手を塞いで、仕事の邪魔をする。

권태(ennui) /アンニュイ

큰 연휴가 끝났다/ゴールデンウィーク終了

큰 연휴도 오늘에 끝났어요. 내일부터 다시 회사가 시작되요. 長かった連休も今日で終わり。 明日から仕事だぁー!!

이사/お引越し

블로그3번째의 이사입니다. 지금까지 쓰고 있었던 블로그는 이쪽입니다. ブログ3度目のお引越しです。 今まで書いていたブログはこちらです。나와 함께 (僕と一緒に)season2 http://lilith-ru.cocolog-nifty.com/blog/ 나와 함께(僕と一緒に) http://lilit…